miércoles, 24 de octubre de 2012

El gerundio


El gerundio

EL otro día en clase se hablaba acerca del gerundio y me quedé con la inquietud de cuándo es que se debe usar el gerundio correctamente.  Después de todo, cuando uno vive muchos años hablando otra lengua , como el inglés,  esta puede influenciar la forma en que se usa el gerundio en español. 

Lo que entendí en clase es que el abuso del gerundio proporciona a la expresión un efecto de monotomía y pesadez.  Veamos este ejemplo encontrado en el libro de Leonardo Gómez Torrego, Manual de español correcto I:

Querido director: Habiendo tenido yo noticias de tus intentos de localizarme y no pudiendo ponerme en contacto por encontrarme fuera de España, me dispongo a escribirte ahora procurando darte los datos referencias a mi direccion para que me escribas pronto contándome tus futures proyectos.   

Este párrafo tiene como un tono jurídico, que por cierto todavía se usa mucho;  Pero, lo que sí se observa es la pesadez que  los verbos como “habiendo: y “pudiendo” presentan aquí.  Gomez Torrego reescribe el parrafo de la siguiente manera.

Querido Director: He tenido noticias de tus intentos de localizarme, pero no he podido ponerme en contacto contigo por encontrarme fuera de España; por ello, te envoi ahora los datos referents a mi dirección con el deseo de que me esribas pronto contándome tus futures proyectos.

Además de que se lee mucho mejor, también notamos que el gerundio está justificado algunos veces, y entonces su uso es correcto.  Este escritor señala que cuando se hace el uso correcto del gerundio, este “produce estilos estilisticos importantes debido a su aspecto imperfectivo-durativo por el que se consiguen imagenes prolongativas de la acción verbal”.

Al final, es el ecritor el que decide dónde y cuándo usar el gerundio, pero no hay que olvidar que no se debe de abuser de él.

 

2 comentarios:

  1. El asunto del gerundio me cuesta muchísimo en español. No sé si es porque mi educación fue en ingles y automáticamente lo utilizo como un cálculo cuando escribo en español. Estoy de acuerdo contigo en cuanto a que es el escritor quien decide dónde y cuándo usarlo. Esa es la clave pero es difícil de limitar el uso cuando estas acostumbrada usarlo frecuentement en otro idioma.

    ResponderEliminar
  2. Estoy de acuerdo en que el escritor es el que debe decidir cuándo usar el gerundio, pero debo confesar que después que lo hemos estudiado en clase he evitado usarlo. Creo que es por inseguridad, puesto que yo creía que lo usaba bien y ahora me doy cuenta que no es así. ¡Yikes! En realidad, nunca me había detenido a pensar detalladamente sobre su empleo y ahora veo que no es algo tan fácil. Me está costando aprenderlo más de lo que me ha costado aprender el uso de la coma. ¡Con la que todavía me equivoco!

    ResponderEliminar