domingo, 9 de septiembre de 2012

Ahora sí, creo que he logrado.

Estoy leyendo el libro La mujer habitada de la nicaraguense Gioconda Belli y después de la última clase empecé a notar los acentos. El libro tiene muchos términos de la cultura maya y me puse a pensar cómo harían las lenguas mayas para marcar los acentos...

1 comentario:

  1. Aquí hay un breve ejemplo de la discusión que se puede tener sobre las palabras indígenas:
    http://www.fundeumexico.org/p/document.php?ndf=1667
    Tengo dos pósteres de los pirámides de Teotihuacan -- uno tiene la palabra con acento en la última sílaba y el otro no. Según fundeumexico.org parece que uno está escrito en nahuatl y el otro en español, ¿no?

    ResponderEliminar